6/1/2023 0 Comments Los rubaiyat![]() That this coming from, where does it come? And this going, where does it go? In the circle that is our coming and going, The rubaiyats are austere, devoid of rhetoric, and they express the loneliness of the human being with unmistakable forcefulness: Khayyam’s rubaiyats share with his mathematical demonstrations the flavour of the inescapable, of what by pure logic will come to be. “Very close in its brevity to the haiku, on the one hand, and to the epigram, on the other,” wrote Clara Janés in her prologue to Alianza’s bilingual edition of the Rubaiyat, “as the latter gives rise to the enunciation of such categorical lapidary concepts, in the case of Omar Jayyam, that the reader feels that the four verses before him contain an entire conception of life, with its premises, development and conclusion. Presumably their origin was Persian, although they later passed into Arabic and Turkish literature. Rubaiyats are poetic compositions composed of two long lines of verse broken down into four hemistichs that rhyme first with second and fourth, the third being free. I will devote this one to some of his poetry, his Rubaiyat. The figure of Khayyam could be the subject of dozens of posts. ![]() Omar Khayyam was a fascinating Persian mathematician, poet, astronomer, astrologer and philosopher who lived between the 11th and 12th centuries. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |